“Cada falante tem o seu próprio dialeto, o qual não é partilhado por nenhum outro falante”(Langacker).
Esse dialeto próprio aí que foi citado, ou seja, o idioleto utilizado por cada falante é um tema que não me canso de abordar por aqui.
O modo de cada indivíduo se expressar não vai depender apenas de sua classe social. A fala dependerá também da área geográfica habitada, idade, sexo, variação histórica(palavras e expressões aprendidas ao longo de nossa vida) e uma variação estilística que vai depender da situação em que a pessoa se encontra(fiquei tensa pra escrever essa introdução, AAAff)!
De acordo com a nossa convivência, em especial, no circulo de amigos, pegamos “emprestada” gírias, frases dentre outras expressões que ouvimos e lemos.
Amante declarada das gírias como sou, já perdi as contas da quantidade de palavras que aprendi. Não me refiro só as gírias contemporâneas, mas as gírias faladas por meus avós por exemplo! É uma comédia, confesso!
“ÔÔÔÔ véeeeeeeeeei bora filar a aula de Física hoje”? Essa frase é apenas uma demonstração. Demonstração esta, que foi repetida por mim e por minhas 4 amigas(quem é, sabe hehehe) durante o Terceiro ano. Também né “rey”, “fale sério”… 4 aulas seguidas de Física em pleno sábado?(Mãeee, não leve em consideração essa observação não vú?…na moral)! A questão é que esse “Ô véeeeeei”, me acompanha insistentemente de lá pra cá. Isso é mais repetido por mim do que o ato de piscar os olhos(a comparação tá um pouco esdrúxula e exagerada, mas se não tivesse assim, não seria eu que estaria escrevendo)!
Esse maldito ou bendito “Ô véeeeeei”, é utilizado pra tuuuudo! Para iniciar frases, como coloquei no parágrafo anterior, ou ainda:
· Para se referir a sua amiga(o): “Ô véeeeei, eu queria tanto que a prova fosse adiada”.
· Para falar consigo mesmo: “Ô véeeeei…onde foi que eu coloquei meu RG”?
· Para exprimir felicidade diante dos acontecimentos: “Ô véeeeei, véeeeeei, véeeeeei o Reveillon em Morro foi muito bom”!
Acontece que quando você passeia por um novo circulo de pessoas, elas sempre terão algo para acrescentar. Não vem ao caso se coisas boas ou ruins, o fato é que adicionam mais palavras ao seu vocabulário, ainda que de forma involuntária.
Dia desses, assitindo ao jogo do Brasil com uma amiga, soltei uma frase deveras repetida por meu Avô( com o mesmo tom de lamentação dele, sendo que não entendo nadica de nada de futebol): “É… há tempos a seleção Canarinho não nos presenteia com um bom jogo”… Sem falar de Minha Vó, que quando vê Tarcísio Meira nas novelas, fala que o cara é um “pão” hehehehe… só se for pão integral né Vó? Brincadeiras a parte, o galã da “velha guarda” é do “naipe” dela…peeeense, ela nem acha Gianechinni essas “coca-cola” toda !!!
Deixei de usar a palavra “piriguete”, por que 16(Phillipe) me ensinou “Siboteira ou Sijoguete”. Pra Dani, objetos inanimados ou não, passarão a ser “hamburguer”(pode ser qualquer coisa, juro, partindo daquele clássico que o pagode nos presenteou “…que ovo é esse hamburguer, parece até de avestruz…”. Se você tiver em casa sem fazer nada, falar que tá de bobeira é altamente ultrapassado diante do que Carol Lordello fala: “Tô de “gueurys”, vem aqui em casa véeei, pra gente rir um pouquinho”! Se a situação que você se encontra for irritante, Andressa tem uma frase terapêutica: “Ó, eu vou “mim retaaaaaaaaar”, viu”( eu sei que “mim” não conjuga verbo, mas é assim mesmo, pra dar maior entonação)! Richard inovou e prestou atenção nas aulas de inglês, “Receba a galinha pulando”, virou: “Take the chicken jumping”… E por fim, já que é impossível colocar vírgulas na fala, sendo um recurso da língua escrita, Piu Prates trouxe uma ótima solução: “Não pow, eu vou te buscar”… “Sim pow, daqui a gente vai na praia”…
Quando a gente acha que já viu tudo surge uma pessoa com características angelicais, trazendo como gíria a seguinte palavra: “debulhar”. Até então, eu achava que a única coisa capaz de se debulhar era milho ou feijão… mas queridos, prestem atenção:
“Eu posso debulhar esse problema pra vc” (= resolver)!
“É assim, você vai clicar em Painel de controle, depois em Linguagens regionais, debulhou?(= entendeu)”
“- Rapaz… tô com um probleminha aqui, será que você poderia me ajudar?
-Debulhe!(= pode falar do que se trata)”
É natural que vocês se identifiquem com os exemplos citados… mais natural ainda é ter a sensação de que faltaram mais expressões…concordo, na verdade só utilizei as que me ocorreram agora. Fiquem à vontade para completar nos comentários tá?!
Lembrando que, estas expressões, são chamadas idioleto, por que marcam, designam, o dialeto de UMA pessoa. Enquanto que o termo dialeto é mais largamente definido. Se todos nós jovens, usássemos todas as palavras citadas por aqui, seria um dialeto…mas em se tratar da fala peculiar de cada um, será um idioleto!
P.S.: Galeraaa, teclado devidamente configurado, graças a um anjo no sentido literal a palavra! Agora vou usar e abusar de cedilhas e acentos.
14 Comentários
Comentários RSS URI identificador do TrackBack
Deixe um comentário





O véi….
Acho que me achei aí nesse texto!!!!
Só não vou dizer onde, pq ninguém precisa saber que eu filava aula de física contigo!!! Ops!!!!
Hehehehehehehehehe
Massa, véi!!!
Adorei!
Bjo
ÔÔ Veeeeeeeeeeey, ameeeeeeei esse Texto!!!
Só agora entendi pq vc falou p eu prestar atenção no pão integral lá na padaria hj!!!
E com sua total permissão vou completar com expressões importantérrimas q se esqueceu:
SOOOOOOOLA… (Só Lamento) afinal vc me fala isso toda hora!!!
E com inspiração vinda do inglês em homenagem à nossa Amiguissima Claudinha : O Tão presente WHEEEEEERE !?(Nosso jeitinho internacional pra falar Aoooonde!).
Me divirto c isso Hein MERMÃO!!!!!
ÔÔÔ BROTHER adooooooro seu Blog!!!!
Xerinhuuuuuuuuu
=*****
Veyyyyyy…adoreiii esse texto
Acho que me identifiquei com ele rsrsrsrsrsrsr
Muito bom reyyy…
Xero mais braules do que eu…
Ehhhhh agora eu fiquei todo,todo mas confesso a vc Gaby q fico morrendo de medo deixar um comentario aqui,afinal de contas Morro de Sp não me deixou boas recordações com minha lingua portuguesa,vai que uma hrs dessas eu escreva “çequissu´´,vou cair nas correções de nosso exelentissimo Paschuale Cipro Neto
O eu adorei o seu texto,me identifiquei muito (Não na parte de filar aula de física,nao foi nessa parte mesmo).Mas foi uma bela obordagem,afinal de contas nosso falar é muito amplo
Só tenho uma correção, nao Take the Chicken Jummpping….É “RECEBA A CHICKEN JUMPPING AI ÔÔ”
Saudades Xeru Brotinho
http://www.youtube.com/watch?v=tYiPXzsu0V8
da uma olhada ai nesse video acho q vc vai gostar
hehehe
XERINHO BROTO
minha djuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
tá vendo ai Dju!!!
vc com seus textos, deixando dengo “inibido”
hauhuahsuahsuhsuhsuhsuhashahaha
ai vei, mas realmente, aula de física em pleno sábadooooo… me polpe né…
ngm merece!
minha dju, qnd precisar de um bom texto, vou te procurar viu vei!!! (heheheheheh)
coisa lindaaaaaaaaaa
Ficou xuxu-beleza…legal…pancadao…filé…tá irado…de prima…astral…belezz…rsrrsrsrs. Eu adoro um ”colé meu rei”. Vc sabia que a galera que hj curti o ”de Marley”, ”dedo de Hurk” tambem ja curtiu ”dá um tapa na pantera”. Assistir a um video no youtube muito bom: dando tapa na pantera, fiquei curioso pelo titulo e quando cheguei la, kkkk. Beijoss!!
Véiiiii…
da hora.
Me fez lembrar o que eu fala na aula do cca …
“falou”?
Ih num sou boa de gíria naum … Blz.
Djongaaaaaaaaa hauuhauhauha sensacionaaaaaaaaaaaaal!
Adoreeeeeeei!
kkkkkkkkkkkkkkkkk
“Take the chicken jumping” kkkkkkkkk
Lembrei de eu falando ingles la em Morro!
E viva “nossa lingua, nossa linga, nossa lingua portuguesaaaa”
=D
hauhauuha
Parabéns Djonga, os textos estão otimos!
=*
Véééééééíiii…
Tá muuuito massa esse texto!!
Me detrui aqui da rir!!!
Rapaz, véi cê num tem noção!!
kkkkkkkkkkkkkkkkkk…
Furi, vc é “flé toda!!” kkkkkkkkkkkkkkkkkk
Karaaaaa…
Mandô bem!
Adorei o Blog
Aloha!
Burguerrrrrrr!!!! Adorei !!! Menina, nem me fala que minha mae diz q no dia da minha formatura com certeza vão chamar Dani Burguer p subir p colar grau!!! rsrsrsrrs
Mas, eh incrivel como esses dialetos entram sorrateiramente na nossa vida e p sair dão um trabalho só…. De fato o meu Burguer, eu adoro e nao quero perder ele nao!!! o q começou como brincadeira hj (consagrado por essas suas palavras aki) é marca minha…. Agora o VÉÉÉÉÉÉiiiiiiiiiiii eu to preocupada, eu nem sabia de onde peguei ele, mas deve ter sido de tu, as meninas aki de casa vivem me alugando!! Dizem q eu vou fazer assim no consultorio: VÉI, por favor o proximo, Sim VÉI é o seguinte, o senhor tem isso mas q nao eh nada demais, VÉI se tu tomar isso aki rapidinho tu fica bom viu, VÉi????VÈI marca o retorno ai e tudo de bom VÉIIIII!!!!
Ninguem merece né????? Mas tudo bem por enquanto eu vou usando meu VÉI q nao ta fazendo mal nenhum!!!
Ah VÉiiiiiiiiiiii esqueci de falar tu ta cada dia melhor ,viu??? Véi, nao vou querer nem saber de prova passar p postar no seu blog agora é tudo…rs
Hermanoteu Vei…
Hermanoteu vei…
O mar abriu no meio Veeeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!
muito boa idéia esse tema… já perdi a conta de quantas vezes arrumei problema por que uma gíria em um lugar tem sentido completamente diferente do q eu conhecia hehe
é a vida… olhando por aí é absuda a quantidade de linguas q se fala por metro quadrado hehe
bejão
to aki chateado pq meu comentario n ta mais aki
n sei o q foi q teve
mas, repito aki de nv
n adimito q meu nome n esteja aki nos comentarios
hahahahha
fiko lisongeado de ter meus dizeres aki
afinal esse é um blog renomadissimo no mundo das Letras
hehehhe
bjaoooo, relenta goguentinhaaaaaa sejoguetonaa